FCJMP : Assistant de projet – bxl
|
FCJMP: PROJECT ASSISTANT – BXL
|
Organisation de Jeunesse recherche : 1 assistant de projet bilingue (FR/AN) |
Youth organization seeks: 1 project ASSISTANT bilingual (FR/En) |
Conditions exclusives : |
Compulsory conditions: |
Etre ACS Bruxellois (6 mois demandeur d’emploi + 1 jour chômeur complet indemnisé) |
Be ACS Brussels (6 months jobseeker + 1 day, full unemployment benefits) |
Etre ACS de niveau B : titulaire d’un bac + 3 au maximum (bachelier, gradué, régent). |
Be level B ACS: holds 3 level degree (bachelor, graduate, regent). |
Etre ACS de niveau C : titulaire d’un CESS. |
Be ACS level C: holder of a CESS. |
OU |
OR |
– Etre wallon (résidé impérativement en Région Wallonne) |
– Be Wallon ( absolut must reside in Wallonia ) |
– Etre chômeur complet indemnisé au minimum 1 jour |
– Be fully unemployed with benefits for at least 1 day |
– Avoir un passeport APE |
– Have an APE passport |
– Avoir un niveau bac + 3 (bachelier, gradué, régent) au minimum. |
– Have a bac + 3 level degree (bachelor, graduate, regent) at least. |
Nous recherchons : |
We are looking for: |
Compétences pédagogiques et expérience en gestion de projets, en création d’outils, en animation et en communication |
Educational skills and experience in project management, creation of pedagogical tools, training and communication |
Rigueur, créativité et facultés d’adaptation |
Rigor, creativity and adaptability |
Capacité de communication, d’analyse et de rédaction |
Communication, analytical and writing skills |
Sens des responsabilités, |
Sense of responsibility, |
Capacité de travail autonome et en équipe |
Ability to work independently and in a team |
Maîtrise des logiciels utiles |
Proficiency in helpful software |
Souplesse d’organisation : travail de soirée et de week-end très régulier |
Flexible time organization: very regular evening and weekend work |
Une expérience réussie en coordination et en travail en milieu associatif est indispensable |
A successful experience in coordination and working in the nongovernmental sector is essential |
Missions principales : |
Main missions: |
Coordination pédagogique : |
Educational coordination: |
Mise sur pied, gestion et suivi des projets |
Setting up, managing and monitoring projects |
Création d’outils pédagogiques |
Creation of educational tools |
Développement de séquences d’animation utilisant les outils pédagogiques réalisés |
Development of trainings and study sessions using the educational tools produced |
Coordination de programmes d’animation |
Coordination of training programs |
Conception et animation de séquences d’animation |
Design and delivery of trainings |
Accompagnement pédagogique et technique |
Educational and technical support |
Planification et respect des échéances |
Planning and meeting project deadlines |
Garantir la cohérence des projets avec les missions d’une Organisation de Jeunesse et les orientations du projet associatif |
Insuring the coherence of the projects with the missions of a Youth Organization and the general lines of a nongovernmental project |
Gestion : |
Management: |
Gestion administrative et suivi de dossiers (FWB, CoCoF, FRB, RW, RBC, etc.) |
Administrative management and follow-up of files (FWB, CoCoF, FRB, RW, RBC, etc.) |
Recherche et Justification de subventions |
Research and reporting on grants |
Suivi budgétaire et gestion quotidienne |
Budget monitoring and daily management |
Rédaction de projets et de dossiers de subventions. |
Drafting of projects and grant files. |
Travail en réseau : |
Networking: |
Conduite de réunion et réalisation de comptes rendus |
Conducting meetings and producing reports |
Dynamisation de groupes de travail et de partenariats |
Advancing working groups and partnerships |
Accueil des publics (professionnels, volontaires, jeunes, …) |
Working with the general public (professionals, volunteers, young people, etc.) |
Encadrement et animation de groupes |
Supervision and group training |
Accompagnement et soutien pédagogique ou technique des membres |
Educational or technical assistance and technical support for members |
Travail institutionnel : |
Institutional work: |
Rédaction d’articles |
Writing articles |
Représentation institutionnelle |
Institutional representation |
Collaboration avec les instances hiérarchiques |
Collaboration with hierarchical bodies |
Lieux de travail : Bruxelles + déplacements réguliers dans le cadre des projets et des réunions. |
Locations: Brussels + travel regularly on projects and meetings. |
Envoyer C.V. et lettre de motivation à ecyc@fcjmp.be, avant le 25 février 2021. |
Send CV and cover letter to ecyc@fcjmp.be, before the 25th of February 2021. |